Maybe you didn’t believe me…

… when I said my cats are camera shy. So, I thought I’d show you. Except… I can’t. I have a very, er, interesting video of how shy they are as soon as I have a phone or a camera in my hand, but I can’t upload it as I would a photograph.

Oh well.

So, please… imagine!

My silly girl is playing with a colorful ball, she throws it in the air, catches it, makes it roll between her paws, all the while jumping up and down the bed, the desk, any piece of furniture… So I take my cellphone to make a short video. But as soon as she sees what I’m going to do, she falls on her side, looks at me and relaxes.

Yeah, just like this…

I know it’s a picture, not a video, but… imagine her just the way she is on this picture, so very still… except for breathing hard. Do you have it? Well, that’s my video!

I have a lot of videos of my cats breathing. Sometimes, one of their ears twitches… when I’m lucky, I guess. *shrugs*

Do I have to say that as soon as I’d put my cellphone down she started playing again?

Again, oh well. *sighs*

Have a wonderful week!

=^.^=

Vous ne m’avez peut-être pas cru quand j’ai dit que mes chats n’aimaient pas les objectifs. Alors, j’avais pensé vous le montrer. Mais voilà… je ne peux pas! J’ai cette vidéo très, euh, intéressante qui prouve combien mes deux amours aiment me voir avec un appareil photo ou un téléphone à la main, mais je ne peux pas vous la montrer.

Tant pis.

Il va vous falloir l’imaginer!

Ma fofolle est en train de jouer avec une balle colorée, elle la jette en l’air, la rattrape, la fait tourner entre ses pattes, tout en sautant sur et en bas du lit, du bureau, aucune surface n’est épargnée… Alors je m’empare de mon portable pour faire une courte vidéo. Mais dès qu’elle me voit, elle s’allonge sur le lit et me regarde, immobile.

Oui, comme ça…

Je sais, c’est une photo, pas une vidéo… mais imaginez la scène, Luna est immobile comme sur cette photo… sauf qu’elle est un peu hors d’haleine. Vous la voyez? Oui? Eh bien, c’est la vidéo que j’ai!

J’ai des tas de vidéos de mes chats en train de respirer. Si j’ai de la chance, parfois ils bougent une oreille. *haussement d’épaule*

Ai-je besoin de préciser que dès que j’ai posé mon téléphone, elle s’est remise à jouer? *soupir*

Enfin, bref…

Passez une excellente semaine!


© AnneT

Camera shy…

Time spent with a cat is never wasted.

– Colette

I’m always admiring – and let’s be honest, a little bit jealous too – of all those people who seem to be able to take a photo or make a video every time their pets do something funny. To me, it’s more like, er… mission: impossible. And it really is. Impossible, I mean.

It’s not that I would like to upload such videos on the internet, share them with thousands of people, see them go viral and make money… No, I’d just like to have more than the memories of the funny/loving moments shared with my babies. That’s all.

What happens when I have my cellphone on hands (I don’t always have it, much less my camera): the one being funny/cute 1) stops to get a closer look at the camera – and all I have on the screen is something like the reflection of a cat on a Christmas bauble; 2) runs to me – resulting in some blurry blob that vaguely looks like a cat if you squint; 3) stops to turn their back to me or hung their head… *sigh*

Now that I think about it, holding a cellphone or a camera make them stop whatever they are doing. Interesting…

But I’m digressing.

I have to admit I have a lot of pictures and a few videos, but not every one of the pics or vids that I would have like to have. So, I don’t know, either I’m very bad at taking pictures/making videos, or I have the most camera shy cats in the whole universe. *shrug* Oh well, they are the ones I love. Who needs to share the good times with a camera, anyway? 😛

Le temps passé avec un chat n’est jamais perdu.

– Colette

Je suis toujours admirative – et soyons honnête, un peu jalouse – de ceux qui arrivent à prendre des photos et faire des vidéos de leurs animaux en train de faire un truc drôle ou d’être trop adorables… Pour moi, c’est, euh… mission: impossible. Vraiment. Impossible, je veux dire.

Il ne s’agit pas de poster ces vidéos sur internet, de les partager avec des milliers de gens, de les regarder faire le buzz et de faire de l’argent… Non, j’aimerais juste pouvoir garder une trace de certains souvenirs partagés avec mes bébés. C’est tout.

Mais ce qui arrive, quand j’ai mon portable à portée de main (c’est rarement le cas, et je ne parle même pas de mon appareil photo): celui qui est drôle/adorable 1) s’arrête pour venir regarder l’objectif de plus près – et tout ce que j’ai sur mon écran, c’est un chat comme si j’avais pris son reflet dans une boule Noël; 2) court vers moi – et là, j’ai une forme floue qui ressemble vaguement à celle d’un chat quand on plisse les yeux; 3) s’arrête et me tourne le dos ou baisse la tête… *soupir*

Quoique, maintenant que j’y pense, il semblerait que tenir un téléphone ou un appareil photo les arrête. Hmm… intéressant.

Mais je m’égare…

Bon d’accord, j’ai des tas de photos et quelques vidéos… mais pas toutes celles que j’aurais voulu prendre. Alors, soit je ne suis vraiment pas douée avec un téléphone ou un appareil photo, soit j’ai les chats les plus timides de l’univers. *haussement d’épaules* Bah, c’est eux que j’aime. Qui a envie de partager les bons moments avec un écran, de toute manière? 😛


© AnneT

Lil’ Cat Whisperer

Luna is a happy and playful cat, but she’s also very, very shy – the kind of cats who hides when there are strangers or too many people in the house. When she hears or sees a child, she runs away and hides – better safe than sorry… 😉

Seriously, she always makes me think of that quote from Monsters, Inc“There is nothing more toxic or deadly than a human child. A single touch could kill you.” ‘Nuff said, right? lol

And yet… oddly enough, Luna’s made fast friends with my 2 1/2 years old niece. She lets the little girl pet her, hand-feed her, and play with her. My niece has a cat at home – a cat she can’t pet for fear of losing an eye or a hand. So she’s been taught to be as calm and quiet around cats as a two-year-old can be… which is fine with Luna, it seems.

Like Sulley… Luna has learned that human children are not “toxic.” At least, not all of them. 😀

Luna est une chatte heureuse et joueuse, mais elle est aussi très, très timide – le genre de chat qui se cache quand il y a des étrangers ou trop de monde dans la maison. Quand elle entend ou voit un enfant, elle court se mettre à l’abri – mieux vaut prévenir que guérir, hein? 😉

Elle me fait toujours penser à cette réplique de Monstre et Cie“Il n’y a rien de plus toxique, de plus dangereux qu’un enfant humain! Un simple contact et vous êtes mort!” Tout est dit, non? lol

Et pourtant… étrangement, elle s’est prise d’affection pour ma nièce de 2 1/2 ans. Elle laisse la petite la caresser, lui donner à manger et jouer avec elle. Ma nièce a un chat – chat qu’elle ne peut pas caresser de peur d’y laisser un oeil ou une main. Alors, on lui a appris à être calme, à ne pas faire trop de bruits, quand il y a un chat. Ce qui convient très bien à Luna, il semblerait.

Comme Sulli… Luna a appris que les enfants humains ne sont pas “toxiques.” Enfin, pas tous. 😀


© AnneT

Seriously sad…


Photo by Aleksandar Cvetanović from Pexels

I would have missed two wonderful cats… and they would have died alone in the cold.

https://catlady-writer-and-cook.com/2019/01/11/seriously/

As I was re-reading my latest blog post, I realized that I had touched upon another reason why I wouldn’t want to have my cats cloned…

For every clone that is created/born, there is a cat or a dog that dies in the cold, or in the heat of summer, or in a shelter… For every cloned pet, there is a pet that will never have a chance of finding its forever home.

So why have a pet cloned when there are so many in the shelters or right outside your door? Already far too many, in fact… 😥

Any thought?

=^.^=

Je serais passée à côté de deux chats merveilleux… et ils seraient morts dans le froid, abandonnés de tous.

(https://catlady-writer-and-cook.com/2019/01/11/seriously/)

Alors que je relisais mon dernier post, j’ai réalisé que j’avais évoqué une autre raison pour moi de ne pas vouloir faire cloner mes chats…

Pour chaque clone créé/né, il y a un chat ou un chien qui meurt dans le froid, la chaleur de l’été ou dans un chenil… Pour chaque animal cloné, il y en a un autre qui n’aura jamais la chance de trouver un foyer.

Alors pourquoi faire cloner son animal quand il y en a tant dans les chenils ou juste à notre porte? D’ailleurs bien trop, en fait… 😥

Vous en pensez quoi?


© AnneT

Christmas songs

Christmas is getting closer and closer… The tree is decorated with lights and shiny baubles, and Mom has been singing Christmas songs again. It’s nice to hear her singing, really. You’d probably think her voice isn’t noteworthy, but we love it. When she sings softly to us – and she always sings softly when she sings to us -, well, we feel so loved it makes us purr and we can’t have enough of it… but it’s another story.

As you can guess, Christmas isn’t so much fun for us – too many people, really, very noisy humans all of them, and not just the little ones. Mom does her best to help us survive through it all, of course. She knows us so well, all the things we are scared of… Some might say she keeps us sheltered, but we love our peace and quiet, and she knows it. So some should probably keep their big mouths shut.

It’s good to hear Mom singing – it’s familiar and reassuring in the midst of Chaos…

=^.^=

Noël approche à grands pas… Le sapin est décoré de lumières et de boules colorées, et Maman chante des chants de Noël. C’est bon de l’entendre chanter. Vous penseriez sans doute que sa voix n’a rien d’extraordinaire, mais nous, nous l’aimons. Quand elle chante tout doucement pour nous – et quand elle chante pour nous, c’est toujours avec beaucoup de douceur -, eh bien, nous nous sentons aimés et ça nous fait ronronner, et nous n’avons pas envie que ça s’arrête… mais c’est une autre histoire.

Noël, ce n’est jamais très drôle pour nous – il y a trop de gens, tous trop bruyants, et pas seulement les plus jeunes. Maman fait de son mieux pour nous aider à survivre à cette épreuve, bien sûr. Elle sait mieux que quiconque ce qui nous effraie… Certains disent qu’elle nous couve trop, mais nous aimons notre tranquilité, et elle le sait. Alors certains feraient bien de se taire.

C’est bon d’entendre Maman chanter – c’est familier et fassurant au milieu du Chaos…


© AnneT

The Princess and the Pea

Seeing Luna lying on top of a stack of sheets, bedspread and pillows… made me think of the tale, The Princess and the Pea.

Silly, I know… I blame it on Christmas coming closer and closer. 😉

Well, Luna is officially not a princess after all, even though she’s my little princess… she couldn’t feel my cellphone hiding under the bottom pillow – hiding from me again, I might add. *sigh*

En voyant Luna allongée sur une pile de draps et d’oreillers… ça m’a fait penser au conte, la Princesse au petit pois.

Drôle d’association d’idées, je sais… c’est sans doute parce que Noël approche. 😉

C’est désormais officiel, elle n’est pas une princesse, même si elle est ma petite princesse… elle n’a pas senti le smartphone qui se cachait sous la pile – qui jouait encore une fois à cache-cache avec moi, ajouterai-je. *soupir*


© AnneT

Pawprints in the snow

Before I start… Take a cup of hot chocolate – with marshmallows, of course! Trust me, you’ll need it – it’s cold outside. 😉 I like mine made with unsweetened cocoa powder so I can add just the right amount of sugar to it (or none), and sometimes a pinch of cinnamon or vanilla… Yum!

Winter is not here yet, but it sure feels like it! After a cold Saturday, with temperatures never reaching above freezing, it started snowing some time after midnight. Not for long… Still, there were about two inches of snow on the ground when we woke up this morning.

I like how the light and the sounds are different when it snows… But that’s another story!

It was cold this morning, but a day can’t be so bad when one of the first things you see are your cat’s pawprints in the snow.

I think it’s the right day to decorate the Christmas tree.

Happy Sunday!

Avant que je commence… Prenez une tasse de chocolat chaud – avec des marshmallows, bien sûr! Vous en aurez besoin – il fait froid dehors. 😉 J’aime faire le mien avec de la poudre de cacao non sucré parce que je peux y ajouter juste ce qu’il faut de sucre (ou pas!), et parfois une pincée de cannelle ou de vanille… Miam!

Ce n’est pas encore officiellement l’hiver, et pourtant le froid est là! Après un samedi glacial, la température peinant à décoller au-dessus de zéro, il a commencé à neiger juste après minuit. Pas longtemps… juste assez pour qu’il y ait une belle couverture blanche au matin.

J’aime la façon dont la lumière et les sons changent quand il neige… mais c’est une autre histoire.

Il faisait froid, ce matin, mais une journée ne peut pas être mauvaise quand l’une des premières choses que vous voyez, ce sont les empreintes de votre chat dans la neige.

Je crois que c’est le jour idéal pour décorer le sapin!

Bon dimanche!


© AnneT

Wondering…

I wish I knew what you “think”… I wish I could “talk” to you… (December 2014)

Have you ever wondered what goes through your cat’s (or your dog’s) mind? I know I do, all the time. How much do they understand? How many words? How many intonations?

Are they somehow empathetic and able to feel our emotions and feelings? I do believe they are, but I don’t think they can grasp everything. I believe they have their own emotions and feelings. They are the true embodiment of what we call “unconditional love,” after all. They can get scared or excited too. None of them is mean at birth – they learn meanness from human beings and from the world created by and for humans. 

At times, I try to imagine what they would say about me… And then I’m glad I don’t know what they’d say about me if they could. lol. They are private to every one of my secrets. They share almost every moment of my life. They love me just the way I am. With them, I can be myself, with no fear of being judged.

I’d like to be able to read their thoughts, after all… or maybe not their thoughts per se… I’d love to be able to see the world through their eyes, I’d love to know what makes them happy, what scares them… I remember those books I read when I was a student. They were fantasy books about people stranded on the wrong planet and some of their descendants were able of telepathy, empathy and/or telekinesis. There was that girl who could read the minds of animals and “talk” to them, and I remember I thought it wasn’t as cool as being able to read another person’s mind.

Well, I’ve changed my mind.

And you, would you like it?

^  ^
=∴ ♥ ∴=

Vous êtes-vous jamais demandé à quoi pense votre chat (ou votre chien)? Moi, oui, tout le temps. Que comprennent-ils? Combien de mots? Combien d’intonations?

Sont-ils doués d’empathie et capable de ressentir nos émotions et nos sentiments? Je le crois, même s’ils ne peuvent pas tout comprendre bien sûr. Je pense qu’ils ont leurs propres émotions et sentiments. Ne sont-ils pas l’incarnation même de ce qu’on appelle l'”amour inconditionnel”? Ils peuvent avoir peur et être tout excité. Aucun d’eux ne vient au monde avec une once de méchanceté – ça, ils l’apprennent au contact de l’homme et/ou de ce monde fait pour les humains.

Parfois, j’essaie d’imaginer ce qu’ils diraient de moi… Puis je suis bien contente de ne pas le savoir. lol. Ils connaissent tous mes petits secrets. Ils sont les témoins de presque chaque instant de ma vie. Ils m’aiment telle que je suis. Et avec eux, je peux être moi, sans crainte d’être jugée.

Finalement, j’aimerais bien connaître leurs pensées… enfin, peut-être pas leurs pensées… j’adorerais pouvoir voir le monde à travers leurs yeux, savoir ce qui les rend heureux, ce qui leur fait peur… Je me souviens de ces livres que je dévorais quand j’étais étudiante. C’était des livres de fantasy où des gens se retrouvaient accidentellement sur la mauvaise planète, et certains de leurs descendants naissaient avec des dons comme la télépathie, l’empathie, la télékinésie. Il y avait cette fille capable de communiquer avec les animaux, et je trouvais ça moins cool que de pouvoir parler par la pensée avec un autre être humain.

Eh bien, j’ai changé d’avis.

Et vous, qu’en pensez-vous?


© AnneT