Pumpkin Everything

I’m so glad I live in a world where there are Octobers.”

– L.M. Montgomery, Anne of Green Gables

Halloween_0001_1_r

Fall is my favorite season. I have no idea why, but I always feel so much more energized and creative in the Fall, especially in October. The colors, the smells… I love it all! It’s so beautiful when nature puts on its most incredible, warm and bright colors right before going dormant.

I love cooking, and October… is the right time for pumpkin everything (cookies, and pies, and donuts, and so much more!) I’m not American – even though my heart is half American 😉 -, but most of the time I’ve spent on the other side of the pond was in the Fall, so I know about the “pumpkin spice everything” season. And since I made my first pumpkin pie, I’ve been asked to make pumpkin pies, cookies and such… in a country that mainly makes soups and gratins with pumpkins.

Pumpkin gives so much more color to a season that starts so flamboyant and little by little becomes so bleak.

Here, where we don’t give thanks between the last colorful burst of Autumn and the lights of Christmas, I will carve a Jack-o-lantern and say goodbye to October in a colorful manner.

HAPPY HALLOWEEN!

PS: Do you celebrate Halloween? Do you have a costume this year? And about pumpkin… what is your favorite out of the “pumpkin spice everything”?

 

 

L’automne est ma saison prĂ©fĂ©rĂ©e. Je ne sais pas pourquoi, mais je me sens toujours pleine d’Ă©nergie et beaucoup plus crĂ©ative en automne, surtout en octobre. Les couleurs, les odeurs… j’adore! C’est tellement beau quand la nature se pare de ses couleurs les plus incroyables, chaudes et chatoyantes juste avant d’entrer en hibernation.

J’adore cuisiner, et octobre… est le moment idĂ©al pour cuisiner le potiron (cookies, tartes, donuts et bien d’autres choses!) Je ne suis pas amĂ©ricaine – mĂȘme si mon coeur et Ă  moitiĂ© amĂ©ricain -, mais presque chaque fois que je suis allĂ©e aux Etats Unis, c’Ă©tait en automne, alors je connais bien le “pumpkin spice everything” (et oui… on retrouve les Ă©pices utilisĂ©es pour la tarte Ă  la citrouille dans tout, vraiment tout). Alors depuis que j’ai fait ma premiĂšre tarte Ă  la citrouille, ma famille et mes ami, me rĂ©clament des tartes, des cookies et bien-d’autres-choses Ă  la citrouille, dans un pays oĂč on mange le potiron surtout dans des recettes salĂ©es.

La citrouille donne de si belles couleurs à une saison si flamboyante au début et qui peu à peu sombre dans la grisaille et le froid.

Ici, oĂč nous ne rendons pas grĂące (Thanksgiving) entre la derniĂšre explosion de couleurs  et les lumiĂšres de NoĂ«l, je vais creuser ma Jack-o-lantern et dire au revoir Ă  octobre avec un peu d’orange ici et lĂ .

JOYEUX HALLOWEEN!

PS: Est-ce que vous cĂ©lĂ©brez Halloween? Avec un costume et tout? Et Ă  propos de citrouille… est-ce que vous avez une recette prĂ©fĂ©rĂ©e?

 

© AnneT

Happy Birthday, Little Witch!

Happy 4th Birthday, Luna!

You were supposed to die, that December day, almost four years ago… but we “found” each other and we’ve been together ever since.

You were probably born in late October, so I chose October 31st for your Birthday. You are my little witch, after all…

Joyeux 4Ăšme Anniversaire, Luna!

Tu aurais dĂ» mourir, ce jour de dĂ©cembre, il y a prĂšs de quatre ans… mais nous nous sommes “trouvĂ©es” et nous avons toujours Ă©tĂ© ensemble depuis ce jour-lĂ .

Tu es probablement nĂ©e fin octobre, alors j’ai choisi la date du 31 pour ton anniversaire. AprĂšs tout, tu es ma petite sorciĂšre…

 

© AnneT

Cats and Water…

As I was stepping out of the shower this morning, I realized Simba was watching me. And I wondered what he was thinking, he who hates water so much, because he had his big-round-eyes look…

Probably something along the line…

*shocked… and scared* “OH. MY. GOD! She’s dripping wet… Is so much water good for you? Is she going to melt or something? I don’t want her to melt!”

Or maybe… *taken aback* “She’s going in there willingly? No one took her by the scruff of the neck and threw her in there? I love her but she must be batshit crazy!”

Or maybe again… *in a matter of fact tone* “Mom’s a nutcase, I tell ya. Every day she goes into that evil cubicle of artificial rain and when she goes out again she’s dripping wet and smells funny.”

You know what’s so funny? I often watch Simba and Luna, wondering why they do what they do – I can interpret most of their sounds and behaviors, but they always surprise me. And at times, it just strikes me that they do exactly the same and watch me. Scary, huh? LOL

nature water blue abstract

Photo by Public Domain Pictures on Pexels.com

Alors que je sortais de la douche, ce matin, je me suis rendue compte que Simba me regardait. Et je me suis demandĂ© ce qu’il pouvait penser, parce qu’il avait ce drĂŽle de regard…

Probablement quelque chose comme…

*choquĂ©… et paniquĂ©* “OH. MON. DIEU! Elle dĂ©gouline… est-ce que toute cette eau, c’est bon? Elle va pas fondre ou un truc comme ça? Je veux pas qu’elle fonde!”

Ou bien… *surpris* “Elle entre lĂ -dedans de son propre chef? Personne ne la prend par la peau du cou pour la forcer Ă  entrer? Je l’adore, mais elle doit ĂȘtre folle!”

Ou bien encore… *sur un ton neutre* “Maman est dingue, c’est un fait. Tous les jours elle entre dans le compartiment malĂ©fique qui produit la pluie artificielle, et quand elle ressort, elle dĂ©gouline et elle sent bizarre.”

Vous savez ce qui est drĂŽle? J’observe souvent Simba et Luna, me demandant pourquoi ils font ce qu’ils font – je peux gĂ©nĂ©ralement interprĂ©ter leurs sons et leur comportement, mais ils arrivent quand mĂȘme Ă  me surprendre. Et puis soudain, les rĂŽles sont inversĂ©s et je m’aperçois qu’ils m’observent. Ça fait peur, hein? LOL

 

© AnneT

That Feeling…

I don’t think there’s anything worse than feeling unsafe at your own place…

Have you ever had some dark haunting feeling gnawing at your soul like a living thing or felt like some thick, slimy, sticky spider web is clinging to your soul and preventing you from feeling and seeing any beauty?

I’ve been feeling that way since yesterday, since the moment I found the poison in our pond. At first, I wondered what those reddish “seeds” could be, then I looked closer and there they were, at the bottom, those grains coated with red raticide… I couldn’t believe my eyes. I mean, how could someone, anyone, be so cruel and mean and try to kill innocent fishes? And then I thought of all the pets who come and drink in our pond – my Simba, of course, my parents’ dog, Indy, and all the cats in the neighborhood. And there are birds too, and other wild animals, and insects…

Someone trespassed onto our property and threw poison into our pond. Just like that. A premeditated act of cruelty and cowardice. Why? I have not the slightest idea. Among all the other things we did this summer, we dug that new pond, bigger than the one we had before, prettier too. It’s taken hours and hours of work already – and we still have to plant more perennials around it. Before, I loved to go out first thing in the morning to look at the fishes, scoop the dead leaves, listen to the soft whisper of the water. Now I have a feeling of dread everytime I go near the pond.

Someone invaded and violated my private “bubble” of nature and what they did make me fear they could do worse things in the future – glass shards or razorblades in meatballs for the dog and cats, for example…

I just don’t understand what’s wrong with some people. Really.

private property keep out signboard

Photo by Cesar Perez on Pexels.com

Il n’y a rien de pire que de ne pas se sentir en sĂ©curitĂ© chez soi…

Avez-vous jamais eu la sensation que quelque chose vous hantait Ă  chaque instant, comme si une ombre Ă©paisse, collante et gluante vous noircissait l’Ăąme et vous empĂȘchait de voir et ressentir la beautĂ© de ce qui vous entoure?

C’est ce que je ressens depuis hier, depuis l’instant oĂč j’ai trouvĂ© le poison dans notre nouveau bassin. Au dĂ©but, je me suis demandĂ© ce que pouvaient ĂȘtre ces “graines” rougeĂątre au fond de l’eau, puis j’ai vu que c’Ă©tait des grains de blĂ© enrobĂ©s de raticide… Je n’en ai pas cru mes yeux. C’est vrai, qui pourrait ĂȘtre si cruel et mĂ©chant au point de vouloir tuer des poissons innocents? Un poisson, ça reste dans son eau, ça ne dĂ©range personne. Et puis j’ai pensĂ© Ă  tous les animaux qui viennent boire dans ce bassin – mon Simba, bien sĂ»r, le chien de mes parents, Indy, et tous les chats du quartier. Ainsi que des oiseaux, des animaux sauvages comme des martres et des fouines, et des insectes…

Quelqu’un est entrĂ© chez nous et a jetĂ© du poison dans notre bassin. Juste comme ça. Un acte prĂ©mĂ©ditĂ© de cruautĂ© et de lĂąchetĂ©. Pourquoi? Je l’ignore. Parmi toutes les choses que nous avons faites cet Ă©tĂ©, nous avons creusĂ© et arrangĂ© ce bassin, plus grand et plus beau que celui que nous avions avant. Ça nous a demandĂ© des heures et des heures de travail – et il nous reste encore des choses Ă  faire. Avant, j’aimais sortir avant mĂȘme d’avoir pris mon petit-dĂ©jeuner pour voir les poissons, enlever les feuilles mortes, Ă©couter les murmures de l’eau. Maintenant, j’Ă©prouve de la crainte chaque fois que j’approche du bassin.

Quelqu’un a envahi et violĂ© ma “bulle” Ă  moi et j’ai peur que ce ou ces personnes ne fassent pire la prochaine fois…

Je ne comprends pas ce qui ne va pas chez certaines personnes. Vraiment. Pourquoi tant de mĂ©chancetĂ©, de cruautĂ©, de haine…

 

© AnneT

World Animal Day 2018

 

Today is World Animal Day… so I’ve been thinking to myself, let’s share a few silly pictures of three happy pets (my two cats and my parents’ dog). They’re not the best pictures I have of any of them, but they always make me smile!

Luna yawning – and miraculously she’s not blurry! Simba laying on his back and looking so comfy. Luna playing with the dog when she was tiny – he’s still very protective of her.

Has/have your pet/pets make you smile today? Have you made them “smile”?

 

 

Aujourd’hui, c’est la JournĂ©e Mondiale des Animaux… alors je me suis dit que j’allais partager quelques photos de trois animaux heureux (mes deux chats et le chien de mes parents). Ce ne sont pas les meilleures photos que j’ai d’eux, mais elles me font toujours sourire!

Luna qui bĂąille – et elle n’est pas floue, c’est un miracle! Simba allongĂ© sur le dos – il a l’air tellement bien. Luna en train de jouer avec le chien quand elle Ă©tait toute petite – il est restĂ© trĂšs protecteur envers elle.

Votre/vos animal/animaux vous ont-ils fait sourire, aujourd’hui? Et vous, vous les avez fait “sourire”?

 

© AnneT

 

Happy Birthday!

Happy 6th Birthday Simba!

You are such a good boy – I was so lucky we found each other!

Since he was abandoned and I found him, you probably wonder how I know he was born on October 2… Well, I don’t. But I was told he was probably born in early October, so I decided his B-day would be on the 2nd because it was the day I got engaged.

I made that day twice happy. 😀

Oh my… how time flies!

 

Joyeux 6Ăšme anniversaire, Simba!

Tu es un si bon chat – j’ai eu beaucoup de chance que nous nous trouvions tous les deux.

Puisqu’il a Ă©tĂ© abandonnĂ© et que je l’ai trouvĂ©, vous devez vous demander comment je sais qu’il est nĂ© le 2 octobre… eh bien, je n’en sais rien. Mais on m’a dit qu’il Ă©tait probablement nĂ© dĂ©but octobre, alors j’ai choisi le 2 car c’est aussi le jour oĂč je me suis fiancĂ©e.

J’ai fait de ce jour un jour deux fois heureux. 😀

Mais comme le temps passe vite…

 

© AnneT